Власова, Т. М.
    Агрессивные речевые тактики, реализуемые с помощью невербальных сигналов (на материале английского художественного дискурса) [] = Realization of aggressive speech strategies by means of non-verbal signals / Т. М. Власова // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2013. - № 1. - С. 150-156 . - ISSN 2074-1596
Рубрики: Языкознание--Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
агрессивные речевые тактики -- aggressive communicative strategies -- коммуникативные процессы -- communicative processes -- дискурс-анализ, применение -- discourse analysis -- невербальные средства общения -- nonverbal signals -- англоязычная проза -- English-language prose -- английский язык -- English -- linguistics

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Vlasova, T. M.




    Козько, Н. А.
    Функционирование концепта «Спиртные напитки» в наивной картине мира русских по данным ассоциативного эксперимента [] = Functioning of the concept "Alcoholic beverage" in the native worldview of the russians according to the association experiment / Н. А. Козько // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2013. - № 1. - С. 157-161 . - ISSN 2074-1596
Рубрики: Языкознание--Методы
Кл.слова (ненормированные):
ассоциативный эксперимент -- association experiment -- наивная картина мира -- naïve worldview -- языковая личность -- linguistic personality -- linguistics -- репрезентация языка -- language representation

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Kozko, N. A.




    Конева, Н. Ю.
    Лингвосинергетическое направление как способ изучения системности в языке [] = Lingvosynergetic trend as a method for the language consistency studies / Н. Ю. Конева // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2013. - № 3. - С. 129-133 . - ISSN 2074-1596
Рубрики: Языкознание--Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- синергетика -- аттракторы -- конверсионные процессы -- многофункциональные единицы -- English -- synergetics -- attractors -- conversion processes -- multifunctional units

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Koneva, N. Y.




    Бидагаева, Ц. Д.
    Асимметрия культурем-реалий [] = Asymmetry of cultural names / Ц. Д. Бидагаева // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2013. - № 6. - Ст. 181-187 . - ISSN 2074-1596
Рубрики: Языкознание--Лингвистика
Кл.слова (ненормированные):
лингвокультурология -- культуремы -- симметрия -- асимметрия -- английский язык -- русский язык -- ВСГУТУ -- cultural linguistics -- cultural name -- cultureme -- symmetry -- asymmetry -- English -- Russian -- ESSUTM

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Bidagaeva, S. D.




    Ступина, Т. Н.
    Реализация тактики самоатрибуции в дневниковом дискурсе [] = Realization of tactics of self-attribution in diary discourse / Т. Н. Ступина, Е. В. Леонова // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2014. - № 1. - С. 146-151 . - ISSN 2074-1596
Рубрики: Языкознание--Лингвистика
Кл.слова (ненормированные):
идентичность в лингвистике -- дискурс -- самоатрибуция -- самоидентифицирующие высказывания -- дневниковые записи -- австрийские писатели -- identity in linguistics -- discourse -- self-attribution -- self-identify statements -- diaries -- Austrian writers

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Леонова, Е. В.; Leonova, E. V.; Шницлер, А.; Stupina, T. N.




    Гильмутдинова, А. Р.
    Время. Лингвистический аспект [] = Time. Linguistic aspect / А. Р. Гильмутдинова // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2014. - № 3. - С. 116-120 . - ISSN 2074-1596
Рубрики: Языкознание--Лингвистика
Кл.слова (ненормированные):
темпоральность -- лингвистическое время -- одномерность -- многомерность -- упорядоченность -- момент времени -- temporality -- linguistic time -- одномерность -- multidimensionality -- ranking -- imepoint

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Gilmutdinova, A. R.




    Ябжанова, Л. Б.
    Фразеосемантическая группа "высокий уровень понимания в современном английском языке" [] = Phraseosemantic group "High level of understanding" in modern english language / Л. Б. Ябжанова // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2014. - № 4. - С. 168-171 . - ISSN 2074-1596
Рубрики: Языкознание--Английский язык--Исследования
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- фразеологические единицы -- носители языка -- умственные характеристики человека -- понимание -- скорость понимания -- ВСГУТУ -- english language -- phraseological units -- native speakers -- mental characteristics of the human -- understanding -- speed of understanding -- ESSUTM

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Yabzanova, L. B.




    Фен Шисюань
    Неологизмы в эпоху информационных технологий [] = Neologisms in the era of information technology / Фен Шисюань // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2015. - № 2. - С. 142-146 . - ISSN 2074-1596
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
неологизмы -- информационные технологии -- словообразование -- аффиксация -- компьютерный сленг -- окказионализмы -- neologisms -- information technology -- word formation -- affixation -- computer slang -- occasionalisms

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Feng Shixuan




    Дахалаева, Е. Ч.
    Грани виртуального Я коммуниканта в пространстве интернет-дискурса [] = The facets of the communicant virtual I in the Internet discourse / Е. Ч. Дахалаева // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2015. - № 2. - С. 155-160 . - ISSN 2074-1596
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
реальная языковая личность -- виртуальная языковая личность -- интернет-коммуникации -- интернет-дискурсы -- веб-дискурсы -- автореферентность -- интернет-лингвистика -- ВСГУТУ -- real linguistic personality -- virtual linguistic personality -- Internet-communication -- the Internet-discourse -- the web discourse -- self-reference -- Internet Linguistics -- ESSUTM

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Dakhalaeva, E. Ch.




    Исламова, Ю. В.
    Языки коренных малочисленных народов Севера в деревне Шапша Ханты-Мансийского района ХМАО - Югры [] = The languages of indigenous ethnic groups of the North the village of Shapsha of Khanty-Mansi area of Khanty-Mansi autonomous district- Yugra / Ю. В. Исламова // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2015. - № 6. - С. 133-138. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2413-1997
Рубрики: Языкознание--Ханты-Мансийский автономный округ - Югра
   Ханты-Мансийский автономный округ - Югра--Khanty-Mansi Autonomous Area - Yugra
Кл.слова (ненормированные):
языкознание -- регионы -- респонденты -- обские угры -- хантыйский язык -- языковая ассимиляция -- топонимы -- linguistics -- regions -- respondents -- Ob Ugras -- Khanty language -- linguistic assimilation -- toponyms
Аннотация: В статье исследуется состояние языков коренных малочисленных народов Севера в сельском населенном пункте Ханты-Мансийского района ХМАО ‒ Югры с компактным проживанием ханты, манси и ненцев. Используются полевые материалы, полученные автором с привлечением традиционных социолингвистических методов. Исторические процессы присоединения Сибири к Российскому государству, начавшиеся во второй половине XVI в., а также активное промышленное освоение в XX в. повлекли за собой формирование постоянного русского населения в северо-западной ее части. Русские переселенцы оказали значительное влияние на язык и культуру автохтонных народов. Остяки юрт Шапшинских одними из первых в междуречье Оби и Иртыша вступили в контакт с выходцами из Приуралья и русского Севера, вследствие чего раньше других своих соплеменников подверглись русской ассимиляции, приведшей в дальнейшем к языковому сдвигу с утратой владения этническими языками.
This article examines the state of languages of indigenous people of the North in the rural village of Khanty-Mansi Area with the compact settlement of the Khanty, Mansi and Nenets. The author’s field materials involving the traditional sociolinguistic methods are used in the article. The historical processes of joining Siberia to the Russian state, which began in the second half of the XVIth century, as well as active industrial development in the XXth century led to the formation of the permanent Russian population in the North-Western part of the country. Russian immigrants have had a significant impact on the language and culture of indigenous peoples. Ostyaks of Shapsha’s yurtas were one of the first in the area between the Ob and Irtysh who came into contact with the natives of Cisural area and the Russian North; as a result they were subjected to Russian assimilation before the other tribesmen and that led to language shift with the loss of ethnic languages’ possession.

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Islamova, Yu. V.




    Калашникова, А. А.
    О явлении ситуативной вариативности в различных регистрах общения [] = Situational variability of expressions in different registers of communication / А. А. Калашникова, И. А. Ковалева // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2016. - № 2. - С. 128-131. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2413-1997
Рубрики: Языкознание--Социолингвистика
Кл.слова (ненормированные):
ситуативная вариативность -- коммуникативные регистры -- коммуникативные ситуации -- английский язык -- situational variability -- communicative registers -- communicative situations -- English
Аннотация: Статья посвящена вопросу ситуативной вариативности в различных коммуникативных регистрах. Для регистра характерно наличие трех уровней: неофициального, официального и нейтрального. На основании анализа примеров из современных англоязычных ситуаций общения выявлена специфика реализации побудительной интенции в зависимости от регистра и речевой ситуации. Основной интенцией коммуниканта является достижение необходимого ему результата, стратегия побуждения является одной из доминирующих. Обосновывается утверждение о том, что языковое общение осуществляется в различных ситуациях и в каждой ситуации используется специфичный для нее набор языковых средств, регистров.
The article is devoted to the question of situational variability in different registers of communication. There are three registers of communication: non-official, official and neutral. Specific features of realization of imperative meaning which depends on the register and speech situation are evident on the basis of analysis of the examples taken from modern English situations of communication. The main intention of communicant is the achievement of the necessary result, imperative strategy is one of the dominant. The statement that communication takes part in various situations and its specific set of language units and registers is proved.

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Ковалева, И. А.; Kovaleva, I. V.; Kalashnikova, A. A.




    Алиева, З. М.
    Синонимы в бесписьменном чамалинском языке [] = Synonyms in the unwritten chamalal language / З. М. Алиева // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2016. - № 2. - С. 137-143. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2413-1997
Рубрики: Языкознание--Бесписьменные языки
Кл.слова (ненормированные):
бесписьменные языки -- чамалинский язык -- синонимы -- синонимические ряды -- семантические связи -- unwritten languages -- the Chamalal language -- synonyms -- synonymous series -- semantic connection
Аннотация: Статья посвящена малоизученной проблеме описания дагестанских бесписьменных языков. Исследовательское внимание сосредоточено на анализе разновидностей синонимов в чамалинском языке, в ходе которого установлено наличие в языке абсолютных и относительных или идеографических видов. В результате впервые предпринятой попытки подробного описания способов образования синонимов выявлены их следующие разновидности: словообразование, заимствование, диалектная синонимия, замена слов фразеологизмами и эвфемизмами. Синонимы образуют ряды – от двухсловных до многословных. В ходе исследования в чамалинском языке на сегодня нами выделено восемь членов синонимического ряда. Синонимические пары образуются в рамках соответствующих частей речи. В отличие от глаголов и наречий, представленных беднее, модели субстантивов и адъективов являются наиболее продуктивными. Еще меньше число синонимов в других частях речи.
The article raises the insufficiently studied problem of synonyms description of the Dagestani unwritten languages. The research focuses on the analysis of synonyms variety in the Chamalal language, in the course of which the presence of absolute and relative or ideographic forms has been defined in the language. In the result of the first attempt of the detailed description of the methods of synonyms' forming the author has identified the following types of them: derivation, adoption, dialectal synonymy, replacement of words by idioms and euphemisms. Synonyms form rows from two-words to verbose. During the study we have identified eight members of the synonymic series in the Chamalal language. Synonymic pairs are formed within the appropriate parts of speech. Unlike verbs and adverbs, which are presented poorer, models of substantives and adjectives are the most productive. There are less synonyms in the other parts of speech.

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Alieva, Z. M.




    Панкратова, С. А.
    Контрадикторность метафоры: взгляд на когнитивно-семантические аспекты метафоротворчества [] = Contradictory metaphor: a research of cognitive-semantic aspects of metaphorization / С. А. Панкратова // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2016. - № 3. - С. 117-123. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2413-1997
Рубрики: Языкознание--Английский язык--Лингвистика
Кл.слова (ненормированные):
метафоризация -- эпифора -- диафора -- презумпция истинности -- верификация -- metaphorization -- epiphor -- diaphora -- presumption of truthfulness -- verification
Аннотация: В статье рассматривается метафора с позиции истинности в процессе метафоротворчества. Целью статьи является выявление тех способов, в которых метафорическая репрезентация служит образным видением того или иного концепта, не обязательно поддающемся верификации с позиций истинности. Актуальность верифицируемости метафоризации определяется поиском достоверного объяснения процессов порождения знания. В статье делается вывод о том, что особый тип метафоры  диафора способна совмещать критерии объективно-логичного научного знания, наивного обыденного знания и эвристичного интуитивного знания. Метафоризация есть особый когнитивный механизм, в котором активируются и синтезируются сразу несколько когнитивных концептуальных сфер при том, что «презумпция истинности» не налагает жестких ограничений на метафоризацию, работающую при помощи механизма «двойного видения» и позволяющую рассматривать концепты с разных сторон.
The article makes a research of metaphor from the point of view of its truthfulness in the metaphoric process. The aim of the metaphor is to discover the means of metaphoric representation in which it serves as imaginary vision of a concept, which is not necessarily verified from the point of view of its truthfulness. Actual value of the research of verification of metaphor is determined by the search of a reliable explanation of knowledge production mechanisms. The article draws a conclusion that a special sub-type of metaphor – diaphora is able to combine criteria of logical and everyday conscience, as well as heuristic intuitive knowledge. Thus, metaphor is a special cognitive mechanism, which activates and synthesizes at once a number of conceptual spheres, in so doing “the presumption of truthfulness” does not restrict metaphorization, which is a mechanism of “double vision” and thus allows viewing concepts from different points of view.

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Сактоев, Владимир Евгеньевич \гл. ред.\; Saktoyev, V. E.; Pankratova, S. A.




    Воронцова, Ю. А.
    Особенности перевода эмотивных групп в романе Ф. С. Фицджеральда "Великий Гэтсби" [] = Peculiarities of translating emotive groups in f.s. fitzgerald’s novel "The Great Gatsby" / Ю. А. Воронцова // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2016. - № 4. - С. 150-154. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2413-1997
Рубрики: Языкознание--Лингвистика--Теория перевода
Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- романы -- художественные переводы -- эмотивные группы -- положительные эмоции -- экспрессивность -- эмоциональность -- чувства -- эмоции -- отрицательные эмоции -- theory of translation -- novels -- literary translation -- emotive groups -- positive emotions -- expressiveness -- emotionality -- feelings -- emotions -- negative emotions
Аннотация: Данная статья представляет собой попытку рассмотреть проблему сохранения экспрессивного эффекта при переводе художественного текста с английского языка на русский, проблему экспрессивно-эмоциональной нагрузки коммуникативного содержания речевого произведения. Исследование рассматривает экспрессивно-эмоциональные средства и приемы их использования в романе Ф. С. Фицджеральда "Великий Гэтсби", выделяет положительные и отрицательные эмоции. Работа подчеркивает, что каждый язык располагает определенным набором выразительных стилистических средств выражения эмоций, использование в тексте которых создает своеобразный, эмоционально-экспрессивный эффект, помогает читателю передать эмоциональное состояние героев, позволяет создавать не менее экспрессивный характер произведений. Научная новизна исследования определяется языковым материалом, аспектуальность экспрессивности анализируется в рамках текста с преломлением в перевод, выделении приемов создания экспрессивности в переводном языке.
This article is an attempt to consider the problem of keeping the expressive effect when translating a literary text from English into Russian, the problem of the expressive and emotional meaning of speech work communicative content. The study touches upon the expressive and emotional means and methods of their use in F. S. Fitzgerald’s novel "The Great Gatsby", highlights positive and negative emotions. The article emphasizes that every language has a certain set of expressive and stylistic means of emotion expressions, which create a unique, emotional and expressive effect in the text, help the reader to convey the characters’ emotional state, allow the author to create as much as the expressive nature of the works. The scientific novelty of the study is determined by the language material, the aspects of expressiveness are analyzed in the framework of the text through translation, marking the expressivity creation methods in the translated language.

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Сактоев, Владимир Евгеньевич \гл. ред.\; Saktoyev, V. E.; Fitzgerald, F. S. \о произв.\; Vorontsova, Yu. A.




    Казаченко, О. В.
    Новые тенденции изменения сегментного и супрасегментного уровней русского языка [] = New change trends of segmental and suprasegmental levels of russian language / О. В. Казаченко // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2016. - № 4. - С. 155-161. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2413-1997
Рубрики: Языкознание--Русский язык
Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- интонации -- просодия -- произносительные нормы -- вокализм -- консонантизм -- акцентуация -- Russian -- intonations -- prosody -- articulatory norms -- vocalism -- consonantism -- accentuation -- variability
Аннотация: Статья посвящена исследованию современных изменений сегментного и супрасегментного уровней функционирования русского языка. На сегментном ярусе языка наметились тенденции, касающиеся согласных, гласных звуков и акцентуации. На супрасегментном уровне изменения затрагивают интонацию различных типов высказываний. Автор высказывает предположение о причинах возникновения новых фонологических и просодических черт в русской речи как результата воздействия иноязычных образцов, затрагивающих как сегментный, так и супрасегментный уровень.Интонационная составляющая высказывания важна, так как она несет в себе не только лингвистическую, но и экстралингвистическую информацию, а результатом речевого воздействия является изменение личностного смысла реципиента. Катализатором изменений на разных уровнях фонетической системы языка предстают средства массовой информации, использующие более свободный стиль изложения материала и общения со зрителями/слушателями.
The article is devoted to modern changes in segmental and suprasegmental levels of the Russian language functioning. The tendencies on the segmental layer concern consonants, vowels and accentuation. At suprasegmentallevel changes affect the intonation of different types of statements. The author suggests the reasons for the emergence of new phonological and prosodic features in Russian speech such as a result of exposure to foreign samples, affecting both segmental and suprasegmental levels. Intonation component of the statement is important because it carries not only linguistic, but also extra linguistic information. The mass media which uses more free style of statement and communication with the audience/listeners appears as the catalyst of changes at the different levels of phonetic system of language.

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Сактоев, Владимир Евгеньевич \гл. ред.\; Saktoyev, V. E.; Kazachenko, O. V.




    Пушкарёва, Ю. Г.
    Имена верхнеудинских купцов в урбанонимии улиц г. Улан-Удэ [] = Verkhneudinsk merchants' names in the names of Ulan-Ude streets / Ю. Г. Пушкарёва // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2016. - № 4. - С. 162-166. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2413-1997
Рубрики: Языкознание--Лексикология--Улан-Удэ, город
   Улан-Удэ, город--Ulan-Ude
Кл.слова (ненормированные):
регионы -- столицы -- города -- названия улиц -- лингвокультурологическая картина мира -- имена внутригородских объектов -- имена собственные -- regions -- capital -- names of streets -- names of streets -- linguoculturological picture of the world -- names of intracity objects -- proper names
Аннотация: Статья посвящена описанию мемориальных названий внутригородских объектов в аспекте их значения для истории, культуры и краеведения. Исторически Улан-Удэ (Верхнеудинск) зарождался как торговый, купеческий город, поэтому и названия улиц г. Улан-Удэ рассмотрены в тесной связи с общественной деятельностью верхнеудинских купцов. В статье описаны основные строения центральной части города, зафиксированы прежние (исторические), а также современные названия улиц. Исторические названия выступают в качестве пространственно-временных ориентиров в развитии общества, а также выполняют функции по сохранению культуры и поддержанию исторической памяти поколений. Для написания статьи были использованы данные Национального архива Республики Бурятия (фонды Верхнеудинской городской управы и автобиографические воспоминания М.В. Танского), а также краеведческие источники.
The article is devoted to the description of memorial names of intracity objects in the aspect of their values for history, culture and study of local history. Historically Ulan-Ude (Verkhneudinsk) arose as the trade, merchant city therefore the names of Ulan-Ude streets are also considered in the connection with public work of Verkhneudinsk merchants. In the article the main structures of the city's central part are described, former (historical), and also modern names of the streets are recorded. Historical names act as existential reference points in society development and also carry out functions on culture preservation and maintenance of generations' historical memory. The data of the Buryat Republic National archive (funds of Verkhneudinsky town council and autobiographical memoirs of M. V. Tansky), and also local history sources have been used for article writing.

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Сактоев, Владимир Евгеньевич \гл. ред.\; Saktoyev, V. E.; Pushkaryova, Yu. G.




    Воронцова, Ю. А.
    История вопроса об актуальном членении предложения [] = Actual division of the sentence historical background / Ю. А. Воронцова // Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. - 2016. - № 6. - С. 158-164. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2413-1997
Рубрики: Языкознание--Грамматика
Кл.слова (ненормированные):
членение предложения -- актуальное членение -- тема -- рема -- словопорядок -- инверсия -- прямой порядок слов -- члены предложения -- сказуемое -- подлежащее -- логическое ударение -- actual division -- actual division -- theme -- rheme -- word order -- inversion -- direct word order -- the sentence parts -- predicate -- subject -- logical stress
Аннотация: Данное исследование представляет собой попытку рассмотреть историю возникновения учения об актуальном членении предложения. Актуализация предложения, связанная с включением его в ситуацию или текст, предполагает тема-рематическое структурирование его содержания. Учение об актуальном членении предложения, как известно, тесно связано с проблемой словопорядка. Взгляды ученых на проблему словопорядка рассматриваются в контексте анализа конструкций с прямым («естественным»), аналитическим, обратным («фигуративным») словорасположением, с грамматическим, ораторским порядком слов на примере предложений по информационной тематике. Механизм актуального членения, как представляется, является одним из специальных механизмов, обеспечивающих все аспекты коммуникации. При помощи сопоставительного метода исследования был сделан вывод о том, что логическое ударение и порядок слов как средства выражения актуального членения взаимозависимы и их нельзя рассматривать отдельно друг от друга.
This study is an attempt to review the historical background of the doctrine about actual division of the sentence. Foregrounding the sentence connected with its including in the situation or the text assumes thematic-rhematic relation of its contents. As it is well known, the doctrine about actual division of the sentence is closely connected with the word-order problem. The scientists’ views on the word-order problem are considered in the context of the construction analysis with direct (“natural”), analytical, inverse (“figurative”), grammatical, oratorical word order taking the sentences on information technologies as examples. The mechanism of actual division of the sentence seems to be one of the special mechanisms that makes all aspects of communication possible. By using a comparative research method, it is concluded that logical stress and word order as means of expressing actual division are interdependent and cannot be considered separately.

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Сактоев, Владимир Евгеньевич \гл. ред.\; Saktoyev, V. E.; Vorontsova, Yu. A.