Авторизация
Фамилия
Пароль
Электронный каталог
Научной библиотеки ВСГУТУ
Базы данных
Материалы конференций ВСГУТУ- результаты поиска
Вид поиска
Книги
Статьи
Электронные издания ВСГУТУ
Статьи преподавателей ВСГУТУ
Вестник ВСГУТУ
Материалы конференций ВСГУТУ
Диссертации
Авторефераты
ГОСТЫ
Статьи о Бурятии
Выберите поиск:
Ключевые слова
Автор
Заглавие
Год издания
в найденном
Что искать:
Найдено в других БД:
Книги (48)
Статьи (6)
Электронные издания ВСГУТУ (4)
Формат представления найденных документов:
полный
информационный
краткий
Отсортировать найденные документы по:
автору
заглавию
году издания
типу документа
Поисковый запрос:
(<.>R=16.31$<.>)
Общее количество найденных документов
:
11
Показаны документы
с 1 по 10
1-10
11-11
>
1.
Бальжинова, О. Н.
Методология исследований раннего двуязычия [] / О. Н. Бальжинова> //
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция : материалы национальной научно-практической конференции ВСГУТУ "Образование и наука" / Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ; науч. ред. В. А. Гельман, Э. Ч. Дарибазарон, Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ : Издательство ВСГУТУ, 2020. - С. 45-48. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-907331-08-2
ГРНТИ
15.31.31
16.31
Рубрики:
Психология--Детская психология
Языкознание--Прикладное языкознание
Кл.слова (ненормированные):
детская психология
--
прикладное языкознание
--
двуязычие
--
детский билингвизм
--
ВСГУТУ
Аннотация:
В данной статье рассматривается явление двуязычия и различные методы, используемые в социолингвистическом исследовании раннего билингвизма. Перечисляются типы исследований, в которых рассматривают функционирование контактирующих языков. В результате анализа работ в данной области делается предположение о влиянии внешней и внутренней языковой среды на формирование языковой личности.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Гельман, В. А. \науч. ред.\; Дарибазарон, Э. Ч. \науч. ред.\; Бидагаева, Ц. Д. \науч. ред.\
Найти похожие
>
2.
Бидагаева, Ц. Д.
О формировании наружной рекламы на бурятском языке: к постановке проблемы [] / Ц. Д. Бидагаева, В. М. Хантакова, А. В. Лебединский> //
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция : материалы национальной научно-практической конференции ВСГУТУ "Образование и наука" / Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ; науч. ред.: В. А. Гельман, Э. Ч. Дарибазарон, Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ : Издательство ВСГУТУ, 2021. - С. 56-64. - Библиогр.: с. 62-64 . - ISBN 978-5-907331-69-3
ГРНТИ
16.31.02
16.41.25
06.71.15
Рубрики:
Языкознание--Бурятский язык--Прикладное языкознание--Бурятия, Республика
Реклама--Бурятия, Республика
Бурятия, Республика
Кл.слова (ненормированные):
прикладное языкознание
--
бурятский язык
--
регионы
--
вывески
--
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция
--
Образование и наука
--
Бидагаева, Ц. Д.
--
Хантакова, В. М.
--
Лебединский, А. В.
--
ВСГУТУ
Аннотация:
Статья посвящена проблеме формирования наружной рекламы на бурятском языке. Объектом изучения является разновидность наружной рекламы – вывески на бурятском языке. Констатируются ограниченность вывесок и наружной рекламы на бурятском языке, который является наряду с русским языком государственным языком в Республике Бурятия, а также отклонения некоторых надписей на вывесках на бурятском языке от норм изучаемого языка. Данная проблема является следствием отрицательного положения дел с бурятским языком в Бурятии и недостатка существующих знаний об особенностях бурятского языка, которые можно эффективно использовать для текстов наружной рекламы. Проблема требует повышенного внимания лингвистов и специалистов по рекламе. Для решения проблемы ставится цель необходимости изучения особенностей бурятского языка для внесения предложений по улучшению и модернизации рекламной деятельности в регионе, репрезентирующей уровень развития культуры и общества на данном этапе.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Гельман, В. А. \науч. ред.\; Дарибазарон, Э. Ч. \науч. ред.\; Бидагаева, Ц. Д. \науч. ред.\; Хантакова, В. М.; Лебединский, А. В.
Найти похожие
>
3.
Жамсаранова, Р. Г.
Буддийские имена хори-бурят: сопоставительный аспект [] / Р. Г. Жамсаранова, В. И. Алтаева> //
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция : материалы национальной научно-практической конференции ВСГУТУ "Образование и наука" / Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ; науч. ред.: В. А. Гельман, Э. Ч. Дарибазарон, Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ : Издательство ВСГУТУ, 2021. - С. 64-68. - Библиогр.: с. 67-68 . - ISBN 978-5-907331-69-3
ГРНТИ
16.31.02
Рубрики:
Языкознание--Прикладное языкознание--Забайкальский край
Кл.слова (ненормированные):
прикладное языкознание
--
имена собственные
--
род Саганууд
--
антропонимия
--
значения имён
--
регионы
--
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция
--
Образование и наука
--
Жамсаранова, Р. Г.
--
Алтаева, В. И.
Аннотация:
В статье рассматриваются буддийские имена хори-бурят рода Саганууд, выписанные из фонда Государственного архива Забайкальского края. При сопоставительном анализе рассмотрены ближайшие этимологии ономастических значений личных имён, образованные от общемонгольских, санскритских, тибетских апеллятивных основ, а также от исходных лексем других языков, которые функционируют в течение длительного времени, в связи с этим давно утратили свои этимологические основы и подчиняются языковым нормам современных монгольских языков. Формирование и развитие антропонимических систем происходит под влиянием внешних (исторических) и внутренних факторов.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Гельман, В. А. \науч. ред.\; Дарибазарон, Э. Ч. \науч. ред.\; Бидагаева, Ц. Д. \науч. ред.\; Алтаева, В. И.
Найти похожие
>
4.
Бардаханова, З. Д.
Монгольские исторические имена тибетского происхождения [] / З. Д. Бардаханова> //
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция : материалы национальной научно-практической конференции ВСГУТУ "Образование и наука" / Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ; науч. ред.: В. А. Гельман, Э. Ч. Дарибазарон, Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ : Издательство ВСГУТУ, 2021. - С. 68-72. - Библиогр.: с. 71-72 . - ISBN 978-5-907331-69-3
ГРНТИ
16.31.02
Рубрики:
Языкознание--Прикладное языкознание--Забайкальский край
Забайкальский край
Кл.слова (ненормированные):
антропонимы
--
прикладное языкознание
--
регионы
--
имена собственные
--
тибетские имена
--
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция
--
Образование и наука
--
Бардаханова, З. Д.
Аннотация:
Материалом для исследования в данной статье послужили личные имена галзутского рода хори-бурят, изъятые из ревизских сказок дореволюционного фонда Государственного Архива Забайкальского края за 1850 год. Обзор именника обнаружил антропонимы как тибетского происхождения, так и иной языковой принадлежности. Одной из задач исследования именного списка является предварительное описание, выяснение значений антропонимов, их происхождения и истории формирования, что обусловлено развитием современной теории исторической антропонимии.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Гельман, В. А. \науч. ред.\; Дарибазарон, Э. Ч. \науч. ред.\; Бидагаева, Ц. Д. \науч. ред.\
Найти похожие
>
5.
Батуева, Ю. П.
Средства языкового манипулирования в сфере деловой коммуникации [] / Ю. П. Батуева> //
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция : материалы национальной научно-практической конференции ВСГУТУ "Образование и наука" / Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ; науч. ред.: В. А. Гельман, Э. Ч. Дарибазарон, Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ : Издательство ВСГУТУ, 2021. - С. 72-76. - Библиогр.: с. 75-76 . - ISBN 978-5-907331-69-3
ГРНТИ
16.31.31
Рубрики:
Языкознание--Прикладное языкознание
Кл.слова (ненормированные):
прикладное языкознание
--
речевые воздействия
--
языковые манипулирования
--
эффективное общение
--
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция
--
Образование и наука
--
Батуева, Ю. П.
--
ВСГУТУ
Аннотация:
В статье мы рассматриваем, что такое речевое воздействие, выделяем его как способ эффективного общения; даём определение языковому манипулированию как одному из видов речевого воздействия; рассматриваем языковое манипулирование применительно к сфере продаж. Мы, проанализировав тексты, выделяем языковые средства манипулирования в сфере продаж, характерные для фонетического, лексического, грамматического уровней языка.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Гельман, В. А. \науч. ред.\; Дарибазарон, Э. Ч. \науч. ред.\; Бидагаева, Ц. Д. \науч. ред.\
Найти похожие
>
6.
Бальбурова, Л. К.
Перевод как способ понимания в условиях межкультурной коммуникации [] / Л. К. Бальбурова> //
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция : материалы национальной научно-практической конференции ВСГУТУ "Образование и наука" / Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ; науч. ред.: В. А. Гельман, Э. Ч. Дарибазарон, Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ : Издательство ВСГУТУ, 2021. - С. 87-93. - Библиогр.: с. 92-93 . - ISBN 978-5-907331-69-3
ГРНТИ
16.31.41
Рубрики:
Лингвистика--Перевод
Кл.слова (ненормированные):
межкультурные коммуникации
--
лексические модуляции
--
языковое посредничество
--
лингвокультура
--
языковые личности
--
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция
--
Образование и наука
--
Бальбурова, Л. К.
--
ВСГУТУ
Аннотация:
В статье рассматриваются современные научные подходы к пониманию процесса перевода как средства межкультурной коммуникации, т.е. социального феномена, сущность которого заключается в конструктивном или деструктивном взаимодействии между представителями различных культур. Осуществлен анализ специфики перевода, раскрывается общетеоретическое содержание межкультурной коммуникации и переводческой деятельности в контексте диалога культур. В результате исследования отмечено, что при коммуникативном подходе к переводу, переводческая деятельность рассматривается как процесс и результат, при этом учитывается совокупность языковых и внеязыковых факторов, которые определяют возможность и характер коммуникации между людьми, принадлежащими к различным лингвокультурам.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Гельман, В. А. \науч. ред.\; Дарибазарон, Э. Ч. \науч. ред.\; Бидагаева, Ц. Д. \науч. ред.\
Найти похожие
>
7.
Овчинникова, М. Ф.
Модель процесса обучения по преодолению национальных социокультурных стереотипов через использование лингвокультурологического комментария [] / М. Ф. Овчинникова, А. И. Утенкова> //
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция : материалы национальной научно-практической конференции ВСГУТУ "Образование и наука" / Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ; науч. ред.: В. А. Гельман, Э. Ч. Дарибазарон, Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ : Издательство ВСГУТУ, 2021. - С. 120-127. - Библиогр.: с. 126-127 . - ISBN 978-5-907331-69-3
ГРНТИ
16.31.51
Рубрики:
Языкознание--Прикладное языкознание
Кл.слова (ненормированные):
прикладное языкознание
--
обучение английскому языку
--
социокультурные стереотипы
--
лингвокультурологические компетенции
--
лингвокультурологические комментарии
--
стереотипы
--
стереотипы о россиянах
--
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция
--
Образование и наука
--
Овчинникова, М. Ф.
--
Утенкова, А. И.
Аннотация:
В статье рассматривается практический аспект решения проблемы восприятия национальных стереотипов у иностранцев, изучающих английский язык как иностранный, посредством лингвокультурологического комментария. Авторами разработана и представлена модель, технология и упражнения снятия национальных социальных стереотипов о россиянах в процессе английского языка, способствующие формированию лингвокультурологической компетенции.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Гельман, В. А. \науч. ред.\; Дарибазарон, Э. Ч. \науч. ред.\; Бидагаева, Ц. Д. \науч. ред.\; Утенкова, А. И.
Найти похожие
>
8.
Федоров, М. А.
Концептуальная метафора и ее роль в преподавании иностранных языков [] / М. А. Федоров> //
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция : материалы национальной научно-практической конференции "Образование и наука" / Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ; науч. ред.: В. А. Гельман, Ш. Ш. Цыбанов, Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ : Издательство ВСГУТУ, 2022. - С. 151-155. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-907599-15-4
ГРНТИ
16.41.21
16.31.51
Рубрики:
Языкознание--Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция
--
Образование и наука
--
английский язык
--
преподавание английского языка
--
метафорическая осознанность
--
метафоры
--
Федоров, М. А.
--
Гельман, В. А.
--
Цыбанов, Ш. Ш.
--
Бидагаева, Ц. Д.
Аннотация:
Концептуальная метафора рассматривается как неотъемлемый механизм структурирования ментальных единиц, представленных в языке. Предлагается обзор примеров использования когнитивной теории в методике преподавания английского языка и делается вывод о наличии единой стратегии, которую можно вслед за Ф. Боерсом назвать метафорической осознанностью. Суть данной стратегии заключается во включении когнитивной теории в практические занятия, что согласно результатам экспериментального обучения, приводит к повышению эффективности обучения. Автор статьи развивает тезис о том, что изучение концептуальных метафор в перспективе может иметь не только прикладное значение, но и стать неотъемлемой частью учебного материала.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Гельман, В. А. \науч. ред.\; Цыбанов, Ш. Ш. \науч. ред.\; Бидагаева, Ц. Д. \науч. ред.\
Найти похожие
>
9.
Будаева, Ц. Л.
Стратегии перевода паремической фразеологии в аспекте актуализации прескриптивного потенциала [] / Ц. Л. Будаева> //
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция : материалы национальной научно-практической конференции "Образование и наука" / Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ; науч. ред.: В. А. Гельман, Ш. Ш. Цыбанов, Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ : Издательство ВСГУТУ, 2022. - С. 175-181. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-907599-15-4
ГРНТИ
16.31.41
Рубрики:
Языкознание--Перевод
Кл.слова (ненормированные):
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция
--
Образование и наука
--
коррелят
--
прескрипция
--
паремии
--
Будаева, Ц. Л.
--
Гельман, В. А.
--
Цыбанов, Ш. Ш.
--
Бидагаева, Ц. Д.
Аннотация:
В данной статье рассматривается вопрос о выработке стратегий перевода паремических фразеологизмов в аспекте актуализации их прескриптивного потенциала. Раскрывается понятие переводческой стратегии, которое в научной литературе определяется как осознанно выработанный план или программа переводческих действий. Описываются основные принципы выработки стратегии перевода в рамках специфики текста, а также определяется функция паремических единиц, рассматриваемых в качестве самостоятельного типа текста назидательного характера. Основным способом перевода паремий выступает подбор релевантного соответствия (коррелята) в целевом языке, способного в максимальной степени реализовать исходный назидательный, т.е. прескриптивный потенциал. Исходя из этого, автор предлагает стратегию перевода паремий, выработанную в соответствии с тремя макростратегическими этапами переводческой деятельности: предпереводческий, переводческий и постпереводческий этапы.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Гельман, В. А. \науч. ред.\; Цыбанов, Ш. Ш. \науч. ред.\; Бидагаева, Ц. Д. \науч. ред.\
Найти похожие
>
10.
Цырендоржиев, Г. Б.
Ложные друзья переводчика при обучении английскому языку в медицинском колледже [] / Г. Б. Цырендоржиев, Д. Э. Дыржинова> //
Наука, культура, общество: региональные проблемы и перспективы : сборник статей по материалам 2 республиканской научно-практической конференции среди обучающихся и студентов среднего профессионального образования, посвященной 100-летию Республики Бурятия (18 мая 2023 г.) / Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ; ред. А. А. Петрова. - Улан-Удэ : Издательство ВСГУТУ, 2023. - С. 42-47. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-907746-30-5
ГРНТИ
16.31.51
Рубрики:
Языкознание--Перевод--Бурятия, Республика
Образование--Обучение--Бурятия, Республика
Бурятия, Республика
Кл.слова (ненормированные):
Наука, культура, общество: региональные проблемы и перспективы
--
колледжи
--
обучение английскому языку
--
медицинские термины
--
межъязыковые омонимы
--
межъязыковые синонимы
--
межъязыковые паронимы
--
Цырендоржиев, Г. Б.
--
Дыржинова, Д. Э.
Аннотация:
В данной статье рассматриваются внешне похожие слова, с которыми сталкивается студент медицинского колледжа в процессе изучения английского языка, так называемыми ложными друзьями переводчика.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Петрова, А. А. \ред.\; Дыржинова, Д. Э.
Найти похожие
полный формат
краткий формат
все найденные
отмеченные
кроме отмеченных
1-10
11-11
Стандартный
Расширенный
Профессиональный
Распределенный
По словарю
ГРНТИ-навигатор
УДК-навигатор
ББК-навигатор
Тематический навигатор
ссылка на мобильную версию электронного каталога