Авторизация
Фамилия
Пароль
Электронный каталог
Научной библиотеки ВСГУТУ
Базы данных
Материалы конференций ВСГУТУ- результаты поиска
Вид поиска
Книги
Статьи
Электронные издания ВСГУТУ
Статьи преподавателей ВСГУТУ
Вестник ВСГУТУ
Материалы конференций ВСГУТУ
Диссертации
Авторефераты
ГОСТЫ
Статьи о Бурятии
Выберите поиск:
Ключевые слова
Автор
Заглавие
Год издания
в найденном
Что искать:
Найдено в других БД:
Книги (5)
Электронные издания ВСГУТУ (5)
Авторефераты (1)
Формат представления найденных документов:
полный
информационный
краткий
Отсортировать найденные документы по:
автору
заглавию
году издания
типу документа
Поисковый запрос:
(<.>A=Бидагаева, Цыцыгма Димчиковна$<.>)
Общее количество найденных документов
:
45
Показаны документы
с 1 по 10
1-10
11-20
21-30
31-40
41-45
>
1.
Леденёва, Н. В.
Взаимодействие языка и культуры в современном мультикультурном обществе / Н. В. Леденёва> //
Восток-Запад: взаимодействие языков и культур = East – West: interaction of languages and cultures : материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.) / ред. Ц. Д.
Бидагаева
. - Улан-Удэ, 2015. - С. 8-12. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-89230-626-3
Рубрики:
Культурология
Кл.слова (ненормированные):
язык
--
межкультурное языковое общение
--
культура
--
гипотеза лингвистической относительности
--
трансляция культуры
--
ВСГУТУ
Аннотация:
В данной статье автор рассматривает проблему языка и культуры с точки зрения культурологии и лингвистики. Поскольку эти взаимоотношения сложны и многоаспектны, автор приводит несколько подходов к решению этой проблемы. Касаясь темы языка и культуры, нельзя не упомянуть, что язык является средством трансляции культуры, распространения духовных ценностей. И здесь немаловажную роль играют текст и книги.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Бидагаева
,
Цыцыгма
Димчиковна
\ред.\
Найти похожие
>
2.
Красных, В. В.
Психолингвокультурология как новая научная дисциплина: некоторые базовые понятия и основные категории / В. В. Красных, И. А. Бубнова> //
Восток-Запад: взаимодействие языков и культур = East – West: interaction of languages and cultures : материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.) / ред. Ц. Д.
Бидагаева
. - Улан-Удэ, 2015. - С. 12-18. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-89230-626-3
Рубрики:
Культурология
Кл.слова (ненормированные):
психолингвокультурология
--
человек говорящий
--
образ мира
--
языковое сознание
--
культура
--
лингвокультура
Аннотация:
В статье кратко представлены некоторые основные категории и базовые понятия психолингвокультурологии как нового направления исследований. Соотношение образа мира, языкового сознание, культуры, языка, лингвокультуры рассматривается сквозь призму человека говорящего.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Бидагаева
,
Цыцыгма
Димчиковна
\ред.\; Бубнова, И. А.
Найти похожие
>
3.
Полубиченко, Л. В.
Вертикальный контекст как проблема межкультурной коммуникации / Л. В. Полубиченко> //
Восток-Запад: взаимодействие языков и культур = East – West: interaction of languages and cultures : материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.) / ред. Ц. Д.
Бидагаева
. - Улан-Удэ, 2015. - С. 18-24. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-89230-626-3
Рубрики:
Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
теория вертикального контекста
--
межкультурные коммуникации
--
тексты
--
аллюзии
--
переводы
Аннотация:
Теория вертикального контекста, развиваемая с середины 1970-х гг. в рамках школы англистики МГУ, возникла в ходе разработки проблемы понимания письменных и устных языковых сообщений через изучение информации историко-филологического и общекультурного плана, которая объективно заложена в них, но восприятие которой не может основываться ни на знании значений и непосредственного лингвистического окружения составляющих текст языковых единиц, ни на контексте ситуации, то есть на так называемом горизонтальном контексте. Речь идет о знании реалий, об узнавании в тексте цитат, аллюзий и реминисценций, понимании иноязычных внесений, культурно-специфичных коннотаций «обычных» слов и пр. На ряде примеров показано, что несовпадение у представителей разных культур тезауруса фоновых знаний неизбежно отражается в вертикальном контексте порождаемых ими текстов, что служит серьезным препятствием для эффективной межкультурной коммуникации. Отдельно рассматривается роль вертикального контекста в ситуации перевода как особой разновидности опосредованной межкультурной коммуникации.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Бидагаева
,
Цыцыгма
Димчиковна
\ред.\
Найти похожие
>
4.
Ошева, Е. А.
Язык как действительность духа и лик культуры / Е. А. Ошева, С. В. Шустова> //
Восток-Запад: взаимодействие языков и культур = East – West: interaction of languages and cultures : материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.) / ред. Ц. Д.
Бидагаева
. - Улан-Удэ, 2015. - С. 24-30. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-89230-626-3
Рубрики:
Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
культура
--
язык
--
паремии
--
лингвокультура
--
пословицы
--
фразеологизмы
Аннотация:
В статье рассматриваются вопросы взаимодействия языков и культур на примере паремий и фразеологизмов. Язык выступает хранителем информации о мире, определенной этнолингвистической культурно-языковой общности людей. Он является подлинным зеркалом национальной культуры, так как культура человечества представляет собой совокупность этнических культур.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Бидагаева
,
Цыцыгма
Димчиковна
\ред.\; Шустова, С. В.
Найти похожие
>
5.
Дашинимаева, П. П.
Новые методологии исследования межкультурной коммуникации / П. П. Дашинимаева> //
Восток-Запад: взаимодействие языков и культур = East – West: interaction of languages and cultures : материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.) / ред. Ц. Д.
Бидагаева
. - Улан-Удэ, 2015. - С. 30-35. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-89230-626-3
Рубрики:
Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
межкультурные коммуникации
--
культурные скрипты
--
психолингвистика
--
методология
--
скриптовая технология А. Вежбицкой
--
теория функциональной эквивалентности Ю. Найды
--
прагматический потенциал
Аннотация:
В работе представлены результаты деятельности по разработке новых технологий исследования межкультурной коммуникации, в частности, в области перевода. Две формы интегративной методологии междисциплинарного характера основаны на придании “второй жизни” теорий А. Вежбицкой и Ю. Найды в качестве этапа исследовательского алгоритма.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Бидагаева
,
Цыцыгма
Димчиковна
\ред.\
Найти похожие
>
6.
Полубиченко, Л. В.
Имя собственное как маркер жанрово-стилистической принадлежности литературно-художественного текста: вопросы перевода / Л. В. Полубиченко> //
Восток-Запад: взаимодействие языков и культур = East – West: interaction of languages and cultures : материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.) / ред. Ц. Д.
Бидагаева
. - Улан-Удэ, 2015. - С. 35-40. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-89230-626-3
Рубрики:
Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
имя собственное
--
жанрово-стилистическая принадлежность текстов
--
филологическая топология
--
художественный перевод
--
реалистический роман
--
фэнтези
--
нонсенс
--
сатира
--
литературная сказка
Аннотация:
Изучение собственных имен персонажей в пяти типах литературных произведений (реалистический роман, фэнтези, нонсенс, сатира и литературная сказка) с позиций филологической топологии позволило вскрыть их жанрово-стилистически обусловленную системность. Соответственно, лежащие в основе каждой системы имен собственных конституирующие параметры можно рассматривать как маркеры жанрово-стилистической принадлежности художественного текста, сохранение которых совершенно необходимо при переводе произведения на другой язык.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Бидагаева
,
Цыцыгма
Димчиковна
\ред.\
Найти похожие
>
7.
Бидагаева
, Ц. Д.
Асимметрия лингвокультурем / Ц. Д.
Бидагаева
> //
Восток-Запад: взаимодействие языков и культур = East – West: interaction of languages and cultures : материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.) / ред. Ц. Д.
Бидагаева
. - Улан-Удэ, 2015. - С. 40-48. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-89230-626-3
Рубрики:
Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
лингвокультура
--
реалии
--
культуремы
--
лингвокультуремы
--
симметрия
--
асимметрия
--
ВСГУТУ
Аннотация:
Статья посвящена изучению явления асимметрии лингвокультурем в сосопоставительном плане на материалах английского и русского языков, имеющего практическое значение для достижения межкультурной коммуникации и перевода. Используются семиотический и лингвокультурологический подход к изучению лингвокультурем. Раскрываются понятие «лингвокультурема», «симметрия» и «асимметрия». В частности, рассматриваются типы асимметрии лингвокультурем в сопоставляемых лингвокультурах, приводятся примеры такой асимметрии и выявляются причины их возникновения.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Бидагаева
,
Цыцыгма
Димчиковна
\ред.\
Найти похожие
>
8.
Жукова, И. В.
О возникновении философского концепта «сэцугэцука» («снег, луна, цветы») в японской литературе и культуре [] / И. В. Жукова> //
Восток-Запад: взаимодействие языков и культур : материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.) / ред. Ц. Д.
Бидагаева
. - Улан-Удэ, 2015. - С. 48-51. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-89230-626-3
Рубрики:
Литературоведение--Литература Японии
Кл.слова (ненормированные):
японская литература
--
японская культура
--
синтоизм
--
буддизм
--
конфуцианство
Аннотация:
Культ природы (концепт «снег-Луна-цветы») появился в Японии в результате жизненного опыта, а также уже в начале VIII в. был поддержан параллельным распространением и влиянием на сознание японцев основной национальной религии синтоизма. Однако философско-мифологический культ Луны появился в начале IX в. в результате явного влияния китайской литературы и двух китайских религий - конфуцианства и буддизма, поэтому окончательное формирование японского философско-эстетического концепта «снег-Луна-цветы») приходится на начало IX века.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Бидагаева
,
Цыцыгма
Димчиковна
\ред.\
Найти похожие
>
9.
Санжеева, Л. Ц.
Художественное время в контексте языка и культуры (на материале английского и китайского поэтического текста) [] / Л. Ц. Санжеева> //
Восток-Запад: взаимодействие языков и культур : материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.) / ред. Ц. Д.
Бидагаева
. - Улан-Удэ, 2015. - С. 51-55. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-89230-626-3
Рубрики:
Литературоведение--Литература Англии--Литература Китая, 20 в. 1-я пол.
Кл.слова (ненормированные):
лирика
--
поэтические тексты
--
художественное время
--
грамматическое время
--
функционально-стилистические особенности
--
20 в. 1-я пол.
Аннотация:
В статье рассматривается феномен художественного времени в английском и китайском поэтическом текстах, показана его роль и функционально-стилистические особенности. Материалом исследования послужили образцы английской (Уистен Хью Оден) и китайской лирики (Лян Цичао, Чжан Найин) первой половины XX века.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Бидагаева
,
Цыцыгма
Димчиковна
\ред.\
Найти похожие
>
10.
Желтухина, М. Р.
Отражение возрастных стереотипов коммуникативного поведения молодых людей в русских и китайских афоризмах [] / М. Р. Желтухина, Бай Юй> //
Восток-Запад: взаимодействие языков и культур : материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.) / ред. Ц. Д.
Бидагаева
. - Улан-Удэ, 2015. - С. 56-61. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-89230-626-3
Рубрики:
Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
афоризмы
--
стереотипы
--
коммуникативное поведение
--
лингвокультура
--
русская культура
--
китайская культура
Аннотация:
В данной статье рассмотрим, как отражаются возрастные стереотипы коммуникативного поведения молодых людей в русских и китайских афоризмах. Прослеживается лингвокультурная специфика возрастных стереотипов как человеческих представлений о поведении людей разных возрастов в русской и китайской лингвокультурах.
Перейти к внешнему ресурсу:
полный текст
Доп.точки доступа:
Бидагаева
,
Цыцыгма
Димчиковна
\ред.\; Бай Юй
Найти похожие
полный формат
краткий формат
все найденные
отмеченные
кроме отмеченных
1-10
11-20
21-30
31-40
41-45
Стандартный
Расширенный
Профессиональный
Распределенный
По словарю
ГРНТИ-навигатор
УДК-навигатор
ББК-навигатор
Тематический навигатор
ссылка на мобильную версию электронного каталога