Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных

Вид поиска


Выберите поиск:
Что искать:
 Найдено в других БД:Книги (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=аллюзии<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Полубиченко, Л. В.
    Вертикальный контекст как проблема межкультурной коммуникации / Л. В. Полубиченко // Восток-Запад: взаимодействие языков и культур = East – West: interaction of languages and cultures : материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.) / ред. Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ, 2015. - С. 18-24. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-89230-626-3
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
теория вертикального контекста -- межкультурные коммуникации -- тексты -- аллюзии -- переводы
Аннотация: Теория вертикального контекста, развиваемая с середины 1970-х гг. в рамках школы англистики МГУ, возникла в ходе разработки проблемы понимания письменных и устных языковых сообщений через изучение информации историко-филологического и общекультурного плана, которая объективно заложена в них, но восприятие которой не может основываться ни на знании значений и непосредственного лингвистического окружения составляющих текст языковых единиц, ни на контексте ситуации, то есть на так называемом горизонтальном контексте. Речь идет о знании реалий, об узнавании в тексте цитат, аллюзий и реминисценций, понимании иноязычных внесений, культурно-специфичных коннотаций «обычных» слов и пр. На ряде примеров показано, что несовпадение у представителей разных культур тезауруса фоновых знаний неизбежно отражается в вертикальном контексте порождаемых ими текстов, что служит серьезным препятствием для эффективной межкультурной коммуникации. Отдельно рассматривается роль вертикального контекста в ситуации перевода как особой разновидности опосредованной межкультурной коммуникации.

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Бидагаева, Цыцыгма Димчиковна \ред.\

Найти похожие

2.


    Хантаева, А. А.
    Стилистические особенности речи Дж. Байдена (на примере речи “Statement by president on Easter”) [] / А. А. Хантаева, Д. Д. Эрдынеева // Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция : материалы национальной научно-практической конференции "Образование и наука" / Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ; науч. ред.: В. А. Гельман, Ш. Ш. Цыбанов, Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ : Издательство ВСГУТУ, 2022. - С. 143-147. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-907599-15-4
ГРНТИ

Рубрики: Языкознание--Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция -- Образование и наука -- английский язык -- ораторская речь -- стилистические приёмы -- выразительные средства -- метафоры -- аллюзии -- инверсии -- аллитерации -- многосоюзие -- Хантаева, А. А. -- Эрдынеева, Д. Д. -- Гельман, В. А. -- Цыбанов, Ш. Ш. -- Бидагаева, Ц. Д.
Аннотация: В данной статье рассматривается высказывание президента Дж. Байдена на ежегодный праздник Пасхи, опубликованное на официальном сайте Белого Дома. Раскрываются определения фонетических и лексических стилистических приемов; выразительных средств, усиливающих определенные признаки; и определения композиционных моделей синтаксической организации. Для ораторской речи президента характерно употребление таких стилистических приемов как метафора, аллюзия, повторы, инверсия, многосоюзие, антитеза, аллитерация и т.д. Также обоснованы причины употребления и источники возникновения конкретных приемов. В заключении отмечается что основной идеей в Пасхальной речи проходит мысль о возрождении.

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Гельман, В. А. \науч. ред.\; Цыбанов, Ш. Ш. \науч. ред.\; Бидагаева, Ц. Д. \науч. ред.\; Эрдынеева, Д. Д.

Найти похожие

 
ссылка на мобильную версию электронного каталога