Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных

Вид поиска


Выберите поиск:
Что искать:
 Найдено в других БД:Книги (20)Статьи (8)Электронные издания ВСГУТУ (5)Статьи преподавателей ВСГУТУ (5)Вестник ВСГУТУ (1)Статьи о Бурятии (1)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=межкультурные коммуникации<.>)
Общее количество найденных документов : 10
Показаны документы с 1 по 10
1.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания :
Автор(ы) : Полубиченко Л. В.
Заглавие : Вертикальный контекст как проблема межкультурной коммуникации
Место публикации : Восток-Запад: взаимодействие языков и культур: материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.)/ ред. Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ, 2015. - С. 18-24. - ISBN 978-5-89230-626-3. - ISBN 978-5-89230-626-3
Примечания : Библиогр. в конце ст.
Предметные рубрики: Языкознание
Аннотация: Теория вертикального контекста, развиваемая с середины 1970-х гг. в рамках школы англистики МГУ, возникла в ходе разработки проблемы понимания письменных и устных языковых сообщений через изучение информации историко-филологического и общекультурного плана, которая объективно заложена в них, но восприятие которой не может основываться ни на знании значений и непосредственного лингвистического окружения составляющих текст языковых единиц, ни на контексте ситуации, то есть на так называемом горизонтальном контексте. Речь идет о знании реалий, об узнавании в тексте цитат, аллюзий и реминисценций, понимании иноязычных внесений, культурно-специфичных коннотаций «обычных» слов и пр. На ряде примеров показано, что несовпадение у представителей разных культур тезауруса фоновых знаний неизбежно отражается в вертикальном контексте порождаемых ими текстов, что служит серьезным препятствием для эффективной межкультурной коммуникации. Отдельно рассматривается роль вертикального контекста в ситуации перевода как особой разновидности опосредованной межкультурной коммуникации.
Перейти к внешнему ресурсу: полный текст
Найти похожие

2.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания :
Автор(ы) : Дашинимаева П. П.
Заглавие : Новые методологии исследования межкультурной коммуникации
Место публикации : Восток-Запад: взаимодействие языков и культур: материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.)/ ред. Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ, 2015. - С. 30-35. - ISBN 978-5-89230-626-3. - ISBN 978-5-89230-626-3
Примечания : Библиогр. в конце ст.
Предметные рубрики: Языкознание
Аннотация: В работе представлены результаты деятельности по разработке новых технологий исследования межкультурной коммуникации, в частности, в области перевода. Две формы интегративной методологии междисциплинарного характера основаны на придании “второй жизни” теорий А. Вежбицкой и Ю. Найды в качестве этапа исследовательского алгоритма.
Перейти к внешнему ресурсу: полный текст
Найти похожие

3.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания :
Автор(ы) : Шевченко А. С.
Заглавие : Афиша как инструмент взаимодействия языков и культур (на материале русских, английских, бурятских текстов театрального дискурса)
Место публикации : Восток-Запад: взаимодействие языков и культур: материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.)/ ред. Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ, 2015. - С. 142-146. - ISBN 978-5-89230-626-3. - ISBN 978-5-89230-626-3
Примечания : Библиогр. в конце ст.
Предметные рубрики: Языкознание
Аннотация: В статье представлен анализ понятия «театральная афиша». Афиша рассматривается как эффективный инструмент межкультурной коммуникации. Театральная афиша – вывешиваемое объявление о предстоящем спектакле.
Перейти к внешнему ресурсу: полный текст
Найти похожие

4.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания :
Автор(ы) : Korez-Vide, Romana
Заглавие : Intercultural competence in international business context
Место публикации : Восток-Запад: взаимодействие языков и культур: материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.)/ ред. Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ, 2015. - С. 159-163. - ISBN 978-5-89230-626-3. - ISBN 978-5-89230-626-3
Примечания : Библиогр. в конце ст.
Предметные рубрики: Культурология
Языкознание
Аннотация: The capability to effectively communicate with different cultures, as an important part of intercultural competence, is closely related to the knowledge of foreign languages. Besides knowledge of language, to be interculturally competent it is necessary to acquire knowledge and understanding of culture-specific information and to develop critical cultural awareness. The main aim of this paper is to explore the concept of intercultural competence and to discuss it in the international business context.
Перейти к внешнему ресурсу: полный текст
Найти похожие

5.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания :
Автор(ы) : Протасова Т. Д.
Заглавие : Опыт и перспективы языкового образования в техническом вузе (на примере ВСГУТУ)
Место публикации : Восток-Запад: взаимодействие языков и культур: материалы 3 Международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 16-20 сентября 2015 г.)/ ред. Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ, 2015. - С. 163-174. - ISBN 978-5-89230-626-3. - ISBN 978-5-89230-626-3
Примечания : Библиогр. в конце ст.
Предметные рубрики: Регионы-- Высшее образование --Бурятия, Республика
Географич. рубрики: Бурятия, Республика
Аннотация: Статья представляет обзор практического опыта и методических разработок преподавателей Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления в преподавании иностранных языков. Языковое образование студентов в неязыковом вузе рассматривается в качестве средства формирования коммуникативных компетенций, погружения в культуру и осознание особенностей профессиональной формальной и неформальной коммуникаций в странах изучаемого языка. Основной целью обучения иностранному языку является подготовка студентов к реальной межкультурной коммуникации. Стоит отметить, что преподавание иностранного языка характеризуется рядом особенностей, которые влияют на обучение и создают определенные проблемы в повседневной работе. Круг проблем, с которыми обязан справляться преподаватель иностранного языка, очень широк, наиболее актуальными из которых являются, к примеру, адаптация и контроль приоритетной системы образования и новых требований.
Перейти к внешнему ресурсу: полный текст
Найти похожие

6.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания :
Автор(ы) : Старкова И. И., Кириленко А. С.
Заглавие : Международный туризм как фактор диалога культур
Место публикации : Устойчивое развитие технологии сервиса: материалы 5 Международной студенческой научно-практической конференции (13-15 июня 2016 года, г. Улан-Удэ, Россия)/ науч. ред. Н. И. Хамнаева. - Улан-Удэ, 2016. - С. 72-75. - ISBN 978-5-89230-787-1. - ISBN 978-5-89230-787-1
Примечания : Библиогр. в конце ст.
Предметные рубрики: Экономика туризма
Аннотация: В данной статье рассматривается феномен туризма как важнейший вид социально-пространственной организации социокультурной среды, изучено влияние туризма на развитие межкультурного диалогового общения.
Перейти к внешнему ресурсу: полный текст
Найти похожие

7.

Вид документа : Статья из сборника (выпуск продолж. издания)
Шифр издания :
Автор(ы) : Дармаева С. Н.
Заглавие : К проблеме формирования межкультурной компетенции российских студентов в условиях современного вуза
Место публикации : Формирование компетенций выпускников вуза: соответствие образовательным и профессиональным стандартам: cборник статей международной научно-методической конференции : посвящается памяти Валентины Николаевны Тришиной/ отв. ред. В. Н. Батурин. - Улан-Удэ: Издательство ВСГУТУ, 2019. - Вып. 26. - С. 366-371
Примечания : Библиогр. в конце ст.
ГРНТИ : 14.35.01
Предметные рубрики: Высшее образование-- Организация --Бурятия, Республика
Географич. рубрики: Бурятия, Республика
Аннотация: Федеральный закон «Об образовании» и федеральная образовательная программа, принятая до 2020 г., раскрывают основные принципы образовательной политики РФ. Основной характеристикой доктрины является направленность системы образования на вхождение в мировое образовательное пространство. Одной из ключевых задач российского образования является формирование личности, способной к грамотному адекватному межкультурному общению. Иностранный язык в данной связи выступает средством успешного и эффективного формирования компетентной личности.
Перейти к внешнему ресурсу: полный текст
Найти похожие

8.

Вид документа : Статья из сборника (том многотомника)
Шифр издания :
Автор(ы) : Цыбенова С. Г., Дармаева С. Н.
Заглавие : Особенности межкультурного взаимодействия студентов Китая, Южной Кореи и Японии
Место публикации : Сборник статей международной научно-методической конференции/ Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ; отв. ред. В. Н. Батурин. - Улан-Удэ: Издательство ВСГУТУ, 2020. - Вып. 27: Формирование компетенций в условиях современных потребностей рынка труда. - С. 532-540. - ISBN 978-5-907331-19-8. - ISBN 978-5-907331-19-8
Примечания : Библиогр. в конце ст.
ГРНТИ : 14.91 + 14.35.01
Предметные рубрики: Высшее образование
Аннотация: Современные темпы глобализации накладывают свой отпечаток на развитие связей в системе высшего образования всех стран. В статье говорится о некоторых особенностях межкультурного взаимодействия студентов из Китая, Южной Кореи и Японии. Объединенные географической близостью, представители стран Тихоокеанского региона все же демонстрируют значительные расхождения в понимании и реализации межкультурного диалога, что стало предметом тщательного исследования десятка ученых разных стран. Авторы не только рассматривают причины возникновения таких расхождений, но и предлагают определенные способы решения имеющихся трудностей в целях успешной межкультурной коммуникации.
Перейти к внешнему ресурсу: полный текст
Найти похожие

9.

Вид документа : Статья из сборника (том многотомника)
Шифр издания :
Автор(ы) : Добрынина Д. В.
Заглавие : Использование видеоматериалов в процессе обучения иностранному языку
Место публикации : Сборник статей международной научно-методической конференции/ Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ; отв. ред. В. Н. Батурин. - Улан-Удэ: Издательство ВСГУТУ, 2020. - Вып. 27: Формирование компетенций в условиях современных потребностей рынка труда. - С. 540-546. - ISBN 978-5-907331-19-8. - ISBN 978-5-907331-19-8
Примечания : Библиогр. в конце ст.
ГРНТИ : 14.35.09
Предметные рубрики: Высшее образование-- Методика преподавания --Бурятия, Республика
Географич. рубрики: Бурятия, Республика
Аннотация: Видеоматериалы используются в практике преподавания иностранных языков сравнительно недавно и, к сожалению, не так часто. Данная методика находится на стадии разработки, что говорит об актуальности выбранной темы. В статье рассматриваются ключевые моменты в использовании видеоресурсов в процессе обучения иностранному языку, такие как: подбор видео соответственно тематике занятия и контроль его качества, соблюдение основных этапов работы с видео, подготовка заданий для работы с материалом. Также в статье рассмотрены основные типы видео, которые можно использовать на уроке.
Перейти к внешнему ресурсу: полный текст
Найти похожие

10.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания :
Автор(ы) : Бальбурова Л. К.
Заглавие : Перевод как способ понимания в условиях межкультурной коммуникации
Место публикации : Социальные и гуманитарные науки. Юриспруденция: материалы национальной научно-практической конференции ВСГУТУ "Образование и наука"/ Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ; науч. ред.: В. А. Гельман, Э. Ч. Дарибазарон, Ц. Д. Бидагаева. - Улан-Удэ: Издательство ВСГУТУ, 2021. - С. 87-93. - ISBN 978-5-907331-69-3. - ISBN 978-5-907331-69-3
Примечания : Библиогр.: с. 92-93
ГРНТИ : 16.31.41
Предметные рубрики: Лингвистика-- Перевод
Аннотация: В статье рассматриваются современные научные подходы к пониманию процесса перевода как средства межкультурной коммуникации, т.е. социального феномена, сущность которого заключается в конструктивном или деструктивном взаимодействии между представителями различных культур. Осуществлен анализ специфики перевода, раскрывается общетеоретическое содержание межкультурной коммуникации и переводческой деятельности в контексте диалога культур. В результате исследования отмечено, что при коммуникативном подходе к переводу, переводческая деятельность рассматривается как процесс и результат, при этом учитывается совокупность языковых и внеязыковых факторов, которые определяют возможность и характер коммуникации между людьми, принадлежащими к различным лингвокультурам.
Перейти к внешнему ресурсу: полный текст
Найти похожие

 
ссылка на мобильную версию электронного каталога