Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных

Вид поиска


Выберите поиск:
Что искать:
 Найдено в других БД:Книги (25)Статьи (15)Электронные издания ВСГУТУ (1)Статьи о Бурятии (7)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>K=дарение<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.


    Замогильный, С. И.
    Сравнительный анализ некоторых положений наследственного права, изложенных в гражданских кодексах Японии и Германии [] / С. И. Замогильный, Ю. В. Ставропольский // Проблемы и перспективы развития государства и права в XXI веке : материалы 8 Всероссийской научно-практической конференции (23-25 июня 2017 г., г. Улан-Удэ) / науч. ред. И. А. Шаралдаева ; отв. ред. Е. А. Хлыстов. - Улан-Удэ : Издательство ВСГУТУ, 2017. - С. 54-59. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-89230-862-5
Рубрики: Право--Право отдельных стран--Япония--Германия
   Япония
    Германия

Кл.слова (ненормированные):
право отдельных стран -- наследственное право -- кодексы -- наследство -- наследование -- имущество
Аннотация: По немецкому законодательству, согласно разделу 2371 гражданского кодекса ФРГ, требуется нотариально заверенный договор. Согласно статье 909 японского гражданского кодекса, имущественные права на ту часть собственности, которая приобретается третьей стороной у одного из совместных наследников, сохраняют свою силу в отношении прав остальных наследников. В разделе 2050 гражданского кодекса ФРГ, устанавливается обязанность согласования законодательно определяемых долей с учётом любых произведённых авансов, в случае, если наследодатель не выразил иного пожелания. В соответствии с немецким законодательством, прочие дарения рассматриваются в тех случаях, когда наследодатель распорядился об урегулировании, когда производил дарение. В соответствии с японским законодательством, отказы от наследства и дарения по поводу вступления в брак либо усыновления, а также прочие средства к жизни полагаются частью имущества. Согласно статье 902 японского гражданского кодекса, наследодатель вправе определить своим волеизъявлением то, в каких долях наследство будет распределено между наследниками. В отличие от немецкого законодательства, наследодатель в Японии вправе также назначить третье лицо, которое будет устанавливать доли. Наследство переходит к законному наследнику без учёта того, претендует законный наследник на наследство либо не претендует, точно как в немецком законодательстве.

Перейти к внешнему ресурсу: полный текст

Доп.точки доступа:
Шаралдаева, Ирина Архиповна \науч. ред.\; Хлыстов, Е. А. \отв. ред.\; Ставропольский, Ю. В.

Найти похожие

 
ссылка на мобильную версию электронного каталога